فراتر از خبر

علت مرگ ناگهانی رفعت هاشم پور پشکسوت دوبلاژ ایران چیست؟

رفعت هاشم‌پور زاده ۷ آبان ۱۳۱۰گوینده و دوبلور پیشکسوت ایرانی بود.

وی از سال ۱۳۳۷ وارد عرصهٔ دوبله شد و طی سال‌های متمادی در قبل و بعد از انقلاب ایران (۱۳۵۷) در تعداد بسیار زیادی از فیلم‌های سینمایی خارجی و ایرانی گویندگی کرده بود.

این در حالی است ایشان روز گذشته (جمعه مورخ 6 اسفند ماه) به دلیل کهولت سن درگذشت.

وقت صبح نوشت: این هنرمند عرصه دوبله همسر جلال مقامی، دیگر پیشکسوت عرصه دوبلاژ بود.

جلال مقامی در صفحه شخصی اش آورده است: “بازگشت همه بسوی اوست. امروز همسرم بانو رفعت هاشم‌پور به رحمت خدا رفتند.”

این هنرمند به جای اکرم محمدی در سریال «پدرسالار»، هتی کینگ در «قصه های جزیره»، به جای فخری خوروش در سریال «امام علی (ع)» و فریده سپاه منصور در «معصومیت از دست رفته» صداپیشگی کرده است.

رفعت هاشم‌پور، فعالیت به عنوان سرپرست گویندگان را از سال ۱۳۵۳ در تلویزیون آغاز کرد و «چوپانان کویر» (ساختۀ حسین محجوب) نخستین فعالیت سینمایی مستقل او به عنوان سرپرست گویندگان بود.

وی همچنین به عنوان سرپرست گویندگان در برخی مجموعه‌های تلویزیونی نیز فعال بود که از مهم‌ترین فعالیت‌هایش در این زمینه، مدیریت دوبلاژ سریال «قصه‌های جزیره» در اواسط دهۀ ۷۰ بود. در این سریال خود او ابتدا به‌جای نقش دیگری حرف می‌زد، اما در ادامه ترجیح داد که به‌جای شخصیت هتی کینگ (با نقش‌آفرینی جکی باروز) حرف بزند که این نقش‌گویی او نیز بسیار مورد توجه قرار گرفت.

دیگر فعالیت او در اواخر دوران کاری، گویندگی در فیلم «راه رفتن مرد مرده» به‌جای سوزان ساراندون بود که در ایران با نام «آخرین گام‌های یک محکوم به مرگ» (که نام رمانی می‌باشد که فیلم از روی آن تهیه شده‌است) نمایش داده شد.

وی در زمینۀ گویندگی فیلم‌های مستند هم تسلط خود را به نمایش گذاشته‌است.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا